怨思
标题 · 目录 · 标签 · 摘要(自动填写,可展开查看/修改)
作者:刘向 · 朝代:楚辞 · 体裁: 惟郁郁之忧毒兮,志坎壈而不违。 身憔悴而考旦兮,日黄昏而长悲。 闵空宇之孤子兮,哀枯杨之冤雏。 孤雌吟于高墉兮,鸣鸠栖于桑榆。 玄蝯失于潜林兮,独偏弃而远放。 征夫劳于周行兮,处妇愤而长望。 申诚信而罔违兮,情素洁于纽帛。 光明齐于日月兮,
作者:刘向 · 朝代:楚辞 · 体裁:
原文
惟郁郁之忧毒兮,志坎壈而不违。
身憔悴而考旦兮,日黄昏而长悲。
闵空宇之孤子兮,哀枯杨之冤雏。
孤雌吟于高墉兮,鸣鸠栖于桑榆。
玄蝯失于潜林兮,独偏弃而远放。
征夫劳于周行兮,处妇愤而长望。
申诚信而罔违兮,情素洁于纽帛。
光明齐于日月兮,文采耀燿于玉石。
伤压次而不发兮,思沉抑而不扬。
芳懿懿而终败兮,名靡散而不彰。
背玉门以奔骛兮,蹇离尤而干诟。
若龙逢之沉首兮,王子比干之逢醢。
念社稷之几危兮,反为雠而见怨。
思国家之离沮兮,躬获愆而结难。
若青蝇之伪质兮,晋骊姬之反情。
恐登阶之逢殆兮,故退伏于末庭。
孽臣之号咷兮,本朝芜而不治。
犯颜色而触谏兮,反蒙辜而被疑。
菀蘼芜与菌若兮,渐藁本于洿渎。
淹芳芷于腐井兮,弃鸡骇于筐簏。
执棠谿以刜蓬兮,秉干将以割肉。
筐泽泻以豹鞟兮,破荆和以继筑。
时溷浊犹未清兮,世殽乱犹未察。
欲容与以俟时兮,惧年岁之既晏。
顾屈节以从流兮,心巩巩而不夷。
宁浮沅而驰骋兮,下江湘以邅回。
叹曰:
山中槛槛余伤怀兮,征夫皇皇其孰依兮,
经营原野杳冥冥兮,乘骐骋骥舒吾情兮,
归骸旧邦莫谁语兮,长辞远逝乘湘去兮。
背景
楚辞作品,表达作者对国家命运的忧虑和对个人遭遇的感慨。
释义
忧愁郁结,意志坚定而不屈服。身体憔悴,黎明时分就感到悲伤。空旷的房屋里,孤独的孩子在哭泣,枯萎的杨树上的幼鸟在哀鸣。雌鸟在高墙上哀鸣,斑鸠栖息在桑树和榆树之间。黑色的猿猴在深林中迷失,孤独地被遗弃。征夫在道路上劳作,妇女在家中愤怒地眺望。真诚地表达自己的信念,情感纯洁如同丝带。光明如同日月,文采如同玉石般闪耀。悲伤压抑,思绪沉重。美好的事物最终败坏,名声散失而不显扬。背离玉门而奔走,遭受不公正的指责。如同龙逢和王子比干一样,为国家忧虑却反遭怨恨。思考国家的危机,反而成为仇敌而受到怨恨。思考国家的衰败,自己却遭遇不幸。如同青蝇的虚假,晋国骊姬的背叛。担心登上阶梯会遇到危险,所以退居末位。奸臣的号叫,朝廷混乱而不治理。触怒皇帝而进谏,反而受到冤屈和怀疑。香草和菌类被丢弃在污水中,芳香的芷草被埋在臭井里。拿着棠梨和干将剑,割肉喂鹰。用筐子装着泽泻,用豹皮做衣服,用荆条和和筑土。时局混乱还未澄清,世道混乱还未察觉。想要等待时机,又担心岁月的流逝。宁愿屈服于潮流,内心却无法平静。宁愿在沅江上自由驰骋,在江湘之间徘徊。感叹:山中的我满怀忧伤,征夫们谁能依靠,在原野上迷失,骑着骏马舒展我的情感,回到故乡无人可诉,长别故乡,乘船离去。
主题情感
主题:忧国忧民,个人遭遇,命运无常
情感:忧愁,孤独,悲愤,无奈
文档附件
暂无附件。支持 PDF/Word/Excel/PPT,上传后可被搜索与 AI 问答引用。