哭日本國內供奉大德靈仙和尚詩(幷序)
状态
标题 · 目录 · 标签 · 摘要(自动填写,可展开查看/修改)
基于后台配置的 AI 模型(智谱 GLM 等)
标题
目录
标签(逗号分隔)
摘要
作者:貞素 · 朝代:唐 · 体裁: 不體(《類從》本作「航」。 〖又日本佛教全書〗本作「{舟巳}」。 考云:「{舟巳}即那字。 慧超《傳》多用此字。 」)心淚(《類從》本作「渡」。 )自涓,(望按:「此句原脫一字。 」)情因法眼奄幽泉。 明朝儻問滄波客,的說遺鞋白足還。 (見《
作者:貞素 · 朝代:唐 · 体裁:
原文
不體(《類從》本作「航」。
〖又日本佛教全書〗本作「{舟巳}」。
考云:「{舟巳}即那字。
慧超《傳》多用此字。
」)心淚(《類從》本作「渡」。
)自涓,(望按:「此句原脫一字。
」)情因法眼奄幽泉。
明朝儻問滄波客,的說遺鞋白足還。
(見《渤海國志長編》卷十八引《入唐求法巡禮行記》三。
)(〖1〗按詩前有小注,曰「詩一首。
在唐作」。
蓋從當時渤海藩國言,故曰「在唐」也。
又詩末題「大和二年四月十四日書」十字。
〖2〗上海古籍出版社一九八六年出版顧承甫等點校本《入唐求來巡禮行記》,參據多種版本校勘,較精審。
今錄異文如次:「公作而習之」,「作」作「僕」;「余之身期降物」,作「余亦身期絳物」;「入宗五臺」,「宗」作「室」;「青癡」,作「青瘀」;「仙大師己來日久」,「己」作「亡」;「位我之血」,「位」作「泣」;「不體心淚」,「體」作「航」。
)。
背景
唐貞素所作,悼念日本內供奉大德靈仙和尚,表达對其遺跡的哀思。
释义
不體心淚自涓,情因法眼奄幽泉。明朝儻問滄波客,的說遺鞋白足還。
主题情感
主题:送别、悼念、遺跡
情感:哀思、淚水、遺憾
文档附件
暂无附件。支持 PDF/Word/Excel/PPT,上传后可被搜索与 AI 问答引用。