秋夜望月憶韓席等諸侍郎因以投贈
状态
标题 · 目录 · 标签 · 摘要(自动填写,可展开查看/修改)
基于后台配置的 AI 模型(智谱 GLM 等)
标题
目录
标签(逗号分隔)
摘要
作者:李林甫 · 朝代:唐 · 体裁: 秋天碧雲夜,明月懸東方。 皓皓庭際色,稍稍林下光。 桂華澄遠近,璧彩散池塘。 鴻雁飛難度,關山曲易長。 揆予秉孤直,虛薄忝文昌。 握鏡慚先照,持衡媿後行。 多才衆君子,載筆久詞場。 作賦推潘岳,題詩許謝康。 當時陪宴語,今夕恨相望。 願欲接
作者:李林甫 · 朝代:唐 · 体裁:
原文
秋天碧雲夜,明月懸東方。
皓皓庭際色,稍稍林下光。
桂華澄遠近,璧彩散池塘。
鴻雁飛難度,關山曲易長。
揆予秉孤直,虛薄忝文昌。
握鏡慚先照,持衡媿後行。
多才衆君子,載筆久詞場。
作賦推潘岳,題詩許謝康。
當時陪宴語,今夕恨相望。
願欲接高論,清晨朝建章。
背景
唐代李林甫在秋夜望月时,忆起与韩席等侍郎的聚会,抒发感慨之情。
释义
秋天夜晚,碧蓝的云彩,明亮的月亮悬挂在东方。月光照亮庭院,林间微光闪烁。桂花的光辉照亮远近,月光如玉散落在池塘。鸿雁难以飞越,关山曲折漫长。我自持孤高正直,却愧对文昌之位。握镜自照,感到惭愧;持衡自省,感到羞愧。众多才子,久在文场。以潘岳之才作赋,以谢康之才题诗。当时宴会上的言语,如今夜晚却只能相望。希望能再次聆听高论,清晨朝见建章宫。
主题情感
主题:送别、怀古、哲理
情感:孤独、惆怅、自省、遗憾
文档附件
暂无附件。支持 PDF/Word/Excel/PPT,上传后可被搜索与 AI 问答引用。