金門荅蘇秀才
标题 · 目录 · 标签 · 摘要(自动填写,可展开查看/修改)
作者:李白 · 朝代:唐 · 体裁: 君還石門日,朱火始改木。 春草如有情,山中尚含綠。 折芳愧遙憶,永路當自勗。 遠見故人心,平生以此足。 巨海納百川,麟閣多才賢。 獻書入金闕,酌醴奉瓊筵。 屢忝白雲唱,恭聞黃竹篇。 恩光照拙薄,雲漢希騰遷。 銘鼎倘云逐,扁丹方渺然。 我留在金
作者:李白 · 朝代:唐 · 体裁:
原文
君還石門日,朱火始改木。
春草如有情,山中尚含綠。
折芳愧遙憶,永路當自勗。
遠見故人心,平生以此足。
巨海納百川,麟閣多才賢。
獻書入金闕,酌醴奉瓊筵。
屢忝白雲唱,恭聞黃竹篇。
恩光照拙薄,雲漢希騰遷。
銘鼎倘云逐,扁丹方渺然。
我留在金門,君去臥丹壑。
未果三山期,遙欣一丘樂。
玄珠寄象罔,赤水非寥廓。
願狎東海鷗,共營西山藥。
棲巖君寂滅,處世余龍蠖。
良辰不同賞,永日應閑居。
鳥吟簷間樹,花落窗下書。
緣溪見綠篠,隔岫窺紅蕖。
採薇行笑歌,眷我情何已。
月出石鏡間,松鳴風琴裏。
得心自虛妙,外物空頹靡。
身世如兩忘,從君老煙水。
背景
李白在金门答苏秀才,表达了对友人的思念与对友人才华的赞赏。
释义
你离开石门的那天,红火的太阳开始转为绿树。春天的草好像有感情,山中仍然含有绿色。摘取花朵感到愧疚地遥远回忆,漫长的路应当自我勉励。远远地看到你的心,一生以此为满足。大海容纳百川,麒麟阁上多才贤。献书进入金銮殿,饮酒奉上琼筵。屡次受到白云的歌唱,恭敬地听到黄竹的篇章。恩光照耀我愚笨,云汉希望腾迁。铭鼎如果跟随云,扁舟在丹水渺茫。我留在金门,你卧在丹壑。没有实现三山的约定,遥远地欣喜一丘的快乐。玄珠寄托在象罔,赤水不是空旷。希望与你亲近东海的鸥鸟,共同经营西山的药物。你栖息在山岩中寂静消失,我处世如同龙蛇。美好的时光不同赏,长久的日子应该闲居。鸟在屋檐间树中鸣叫,花在窗下书上落下。沿着溪流看到绿色的竹子,隔着山峦窥见红色的荷花。采摘薇草边走边笑边歌,眷恋我的情感无法停止。月亮从石镜间升起,松树在风中像风琴一样鸣叫。得到心自虚妙,外物空虚无意义。身世如同两忘,跟随你老在烟水中。
主题情感
主题:送别、友情、山水、哲理
情感:思念、豪迈、孤独、悲愤
文档附件
暂无附件。支持 PDF/Word/Excel/PPT,上传后可被搜索与 AI 问答引用。